작곡:tororo/작사:tororo/편곡:Angel Note/
노래:yozuka*
Written & Translated by 페스키
あの日あなたと出会えたこと
아노 히 아나타토 데아에타 코토
그 날 그대와 만났었던 일을
いつまでも ずっと わすれないよ
이츠마데모 즈읏토 와스레나이요
지금까지도 계속 잊지 않고 있어요
ありがとう ほんとうに ありがとう
아리가토- 호은토-니 아리가토-
고마워요 정말로 고마워요
Happy my life, Thank you for everything!!
행복하게 된 나의 삶, 모든 사람의 덕분이에요!!
サクラ舞う校舎を背中に
사쿠라 마우 코-샤오 세나카니
벚꽃이 떨어지는 학교를 뒤로한 채
夢を見て一歩踏み出した
유메오 미테 이잇포 후미다시타
꿈을 보고선 한발자국 내디뎠죠
あの日の少女は空見上げ
아노히노 쇼-죠와 소라 미아게
그 날의 소녀는 하늘을 바라보고
想いを描いた
오모이오 에가이타
추억을 떠올렸죠
たくさんの人達と出会い
타쿠사은노 히토타치토 데아이
많은 사람들과 만나고
別れ チカラ この胸に
와카레 치카라 코노 무네니
헤어지는 힘을 이 가슴에
どこまでも続く道を
도코마데모 츠즈쿠 미치오
끝없이 펼쳐지는 길을
今も歩いてる
이마모 아루이테루
지금도 걸어가고 있어요
くじけそうな日もあったけど
쿠지케소-나 히모 아앗타 케도
좌절한 날도 있었지만
すべてが今の「私」になった
스베테가 이마노 “와타시”니 나앗타
그 모든 것이 지금의 “제”가 되었죠
キラキラ輝くまっすぐな瞳(め)で
키라키라 카가야쿠 마앗스구나 메데
반짝반짝 빛나는 눈에서
泣きそうな日も笑ったね
나키소-나 히모 와라앗타네
울 것 같은 날도 웃어주었죠
いま わたし ウタを伝えるよ
이마 와타시 우타오 츠타에루요
지금 제가 노래를 들려줄게요
愛を奏でるように
아이오 카나데루 요-니
사랑을 연주하듯이
あの日あなたと出会えたこと
아노 히 아나타토 데아에타 코토
그 날 그대와 만났었던 일을
いつまでも ずっと わすれないよ
이츠마데모 즈읏토 와스레나이요
지금까지도 계속 잊지 않고 있어요
ありがとう ほんとうに ありがとう
아리가토- 호은토-니 아리가토-
고마워요 정말로 고마워요
Happy my life, Thank you for everything!!
행복하게 된 나의 삶, 모든 사람의 덕분이에요!!
どんな言葉に表せても
도은나 코토바니 아라와세테모
어떤 말로 표현한다 해도
想い届かないこともある
오모이 토도카나이 코토모 아루
마음이 전해지지 않는 경우도 있죠
やさしく微笑みあうだけで
야사시쿠 호호에미 아우다케데
상냥히 웃음 지어주는 것 만으로도
感じる愛もある
카은지루 아이모 아루
느끼는 사랑도 있죠
今ここに私がいること
이마 코코니 와타시가 이루 코토
지금 여기에 제가 있으니
紡いでいくよ ウタうんだ
츠무이데 이쿠요 우타우은다
함께 가봐요 노래 부르면서
かけがえのない仲間と
카게가에노 나이 나카마토
매우 소중한 동료와 함께
夢を描こう
유메오 에가코-
꿈을 그려봐요
はるか遠く輝く景色
하루카 토오쿠 카가야쿠 케시키
아득히 저 멀리서 빛나는 경치
きっと未来はほほえんでいる
키잇토 미라이와 호호에은데이루
분명히 미래는 웃음지고 있겠지요
キラキラ輝くこの世界
키라키라 카가야쿠 코노 세카이
반짝반짝 빛나는 이 세계에서
めぐりめぐるキセキ感じて
메구리 메구루 키세키 카은지테
돌고 도는 기적을 느껴봐요
笑顔の似ている仲間と
에가오노 니테이루 나카마토
언제나 웃는 얼굴을 하고 있는 동료와
愛を奏でるように
아이오 카나데루요-니
사랑을 연주해봐요
今日もみんなに出会えたこと
쿄-모 미은나니 데아에타 코토
오늘도 모두와 만났었던 일을
いつまでも ずっと わすれなよ
이츠마데모 즈읏토 와스레나이요
언제까지나 계속 잊지 않을게요
ありがとう ほんとうに ありがとう
아리가토- 호은토-니 아리가토-
고마워요 정말로 고마워요
Happy my life, Thank you for everything!!
행복하게 된 나의 삶, 모든 사람의 덕분이에요!!
キラキラ輝くまっすぐな瞳(め)で
키라키라 카가야쿠 마앗스구나 메데
반짝반짝 빛나는 눈에서
泣きそうな日も笑ったね
나키소-나 히모 와라앗타네
울 것 같은 날도 웃어주었죠
いま わたし ウタを伝えるよ
이마 와타시 우타오 츠타에루요
지금 제가 노래를 들려줄게요
愛を奏でるように
아이오 카나데루 요-니
사랑을 연주하듯이
あの日あなたと出会えたこと
아노 히 아나타토 데아에타 코토
그 날 그대와 만났었던 일을
いつまでも ずっと わすれないよ
이츠마데모 즈읏토 와스레나이요
지금까지도 계속 잊지 않고 있어요
ありがとう ほんとうに ありがとう
아리가토- 호은토-니 아리가토-
고마워요 정말로 고마워요
Happy my life, Thank you for everything!!
행복하게 된 나의 삶, 모든 사람의 덕분이에요!!
'미연시 가사 > 오프닝' 카테고리의 다른 글
| Little Busters! 오프닝 테마 - Little Busters! (2) | 2007/08/14 |
|---|---|
| CLANNAD -클라나드- 오프닝 테마 - メグメル (3) | 2007/06/09 |
| D.C.II Spring Celebration 오프닝 테마 - Happy my life ~Thank you for everything!~ (0) | 2007/05/10 |
| ef -a fairy tale of the two. 오프닝 테마 - 悠久の翼 (7) | 2007/02/01 |
| 새벽전보다 유리색인 -Brighter than dawning blue- 오프닝 테마 - brilliant azure (3) | 2007/01/24 |
| 새벽전보다 유리색인 오프닝 테마 – Eternal Destiny (0) | 2006/12/09 |


