Antigravity Information Board


  • Blog
  • Local Log
  • Tag Cloud
  • Key Log
  • Media Log
  • Guestbook
  • RSS Feed
  • Write a Post
  • Admin

혹시 블로그 스킨이 깨져 보이시나요? 최신버전의 Internet Explorer(Windows용), Opera, Firefox를 사용해보세요.

Animelo Summer Live 2008 CHALLANGE - Yells ~It's a beautiful life~

애니메이션 가사/주제가
2008/10/07 15:39
 



Yells ~It's a beautiful life~

작사:奥井雅美(오쿠이 마사미)/작곡:影山ヒロノブ(카게야마 히로노부)/

편곡:鈴木Daichi秀行(스즈키 다이치 히데유키)/

노래:ALI PROJECT/石川智晶(이시카와 치아키)/石田燿子(이시다 요코)/ELISA/GRANRODEO/栗林みな実(쿠리바야시 미나미)/サイキックラバー(사이킥 러버·PSYCHIC LOVER)/savage genius/JAM Project/Suara/茅原実里(치바라 미노리)/平野綾(히라노 아야)/美郷あき(미사토 아키)/水樹奈々(미즈키 나나)/May'n/桃井はるこ(모모이 하루코)/米倉千尋(요네쿠라 치히로)

번안 : 페스키

 

 

Wow oh ~For your smile, Yell for my life(全員) (전원)

Wow oh ~For my smile, Yell for your life(全員) (전원)

生きてりゃね、(奥井) たまにはね、(茅原)

이키테랴네, (오쿠이) 타마니와네, (치하라)

살아있으면, (오쿠이) 가끔씩은, (치하라)
振り返って止まってみたり(奥井・茅原)

후리카엣테 토마앗테 미타리 (오쿠이·치하라)

뒤돌아보며 멈추기도 하며 (오쿠이 치하라)
調子に乗って(奥井) 転んだって宝物になる(奥井・茅原)

쵸-시니 노옷테 (오쿠이) 코로은다앗테 타카라모노니 나루 (오쿠이·치하라)

너무 들떠 (오쿠이) 넘어지더라도 소중한 것이 되어 (오쿠이·치하라)
輝けるGreen day(美郷・谷山) 恐いモノ知らずな毎日を(美郷)

카가야케루 Grenn day (미사토·타니야마) 코와이 모노 시라즈나 마이니치오 (미사토)

빛나는 Green day (미사토·타니야마) 하룻강아지 범 무서운 줄 모르는 나날을 (미사토)
過ごせるのも素晴らしき人生(美郷・谷山)

스고세루노모 스바라시키 진세- (미사토·타니야마)

지내는 것도 멋진 인생이야 (미사토·타니야마)

越えられそうもないハードルが(栗林・米倉)

코에라레소-모 나이 하-도루가 (쿠리바야시·요네쿠라)

넘어보지도 못할 것 같은 허들을 (쿠리바야시·요네쿠라)
行くて阻んで 涙をのむ時だってあるけど(栗林・米倉)

이쿠테 하바은데 나미다오 노무 토키 다앗테 아루케도 (쿠리바야시·요네쿠라)

넘으며 넘지 못하며 눈물을 머금을 때도 있지만 (쿠리바야시·요네쿠라)
一番星☆見つけた!(きただに) Happyな風は吹く(遠藤)

이치바응보시 미츠케타!(키타다니) Happy나 카제와 후쿠(엔도)

가장 빛나는 별을 찾았어!(키타다니) 행복한 바람은 불고 (엔도)
笑顔で朝を迎えよう(桃井)

에가오데 아사오 무카에요- (모모이)

웃음으로 아침을 맞이해봐 (모모이)

移り行く時の中で(全員) 変わらないモノがあるね(平野)

우츠리 유쿠 토키노 나카데 (전원) 카와라나이 모노가 아루네 (히라노)

지나가는 세월 속에 (전원) 변치 않는 것은 있을 거야 (히라노)
「大好きな誰かを(栗林)

“다이스키나 다레카오 (쿠리바야시)

“좋아하는 누군가를 (쿠리바야시)
そっと守りたい」そんな気持ちとか(Suara)

소옷토 마모리타이” 소은나 키모치토카 (Suara)

살며시 지켜 주고파” 그런 마음 이라던지 (Suara)
騒がしいご時世だから(全員)

사와가시이 고지세- 다카라 (전원)

떠들썩한 세상이니 (전원)
変わらなくちゃイケナイモノ(May'n)

카와라나쿠챠 이케나이 모노 (May’n)

변하지 않으면 안 되(May’n)
立ち止まらずに歩こう(水樹)

타치도마라즈니 아루코- (미즈키)

멈추지 말고 나아가봐 (미즈키)
チャレンジを(全員) 続ける君でいて(谷山)

챠레은지오 (전원) 츠즈케루 키미데이테 (타니야마)

도전을 (전원) 계속하는 네가 좋아 (타니야마)

Wow oh 
~For your smile, Yell for my life(全員) (전원)
Wow oh 
~For my smile, Yell for your life(全員) (전원)

大人にね、(水樹) なったらね、(May'n)

오토나니네, (미즈키) 나앗타라네, (May’n)

어른이, (미즈키) 되었다면, (May’n)
知らなくていいことばかり(水樹・May'n)

시라나쿠테 이이코토 바카리 (미즈키·May’n)

몰라도 되는 일 뿐야 (미즈키·May’n)
何かに踊(水樹) らされて自分を見失う(水樹・May'n)

나니카니 오도(미즈키) 라사레테 지부은오 미우시나우 (미즈키·May’n)

무언가에 이끌(미즈키) 려서 나 자신을 잃어버렸지 (미즈키·May’n)
色褪せたイメージ(ああ・遠藤) 化石になった夢を抱きしめ(ああ)

이로아세타 이메-지 (아아·엔도) 카세키니 나앗타 유메오 다키시메 (아아)

빛 바랜 풍경과 (아아·엔도) 화석이 되어버린 꿈을 품으며 (아아)
もう一度 生命-いのち-吹き込んでみた(ああ・遠藤)

모- 이치도 이노치 후키코은데 미타 (아아·엔도)

다시 한번 되살려 봤어 (아아·엔도)

今しか出来ない 自分しか(石田・石川)

이마시카 데키나이 지부은시카 (이시다·이시카와)

지금 이 순간엔 나밖에(이시다·이시카와)
出来ないことを探す旅立ちの日はすぐそこに(石田・石川)

데키나이 코토오 사가스 타비타치노 히와 스구 소코니 (이시다·이시카와)

할 수 없는 일을 찾아 여행하는 날은 바로 코앞에 (이시다·이시카와)
一番星☆見上げて(影山) ミラクルを願ったよ(YOFFY)

이치바응보시 미아게테 (카게야마) 미라쿠루오 네가앗타요 (YOFFY)

가장 빛나는 별을 바라보며 (카게야마) 기적이 일어나길 빌었어 (YOFFY)
未完成は無限の勲章-あかし-(平野)

미칸세-와 무게은노 아카시 (히라노)

미완성은 무한의 증거 (히라노)

輝ける未来-あす-へ続く(全員) レールなら作ればイイ(米倉)

카가야케루 아스에 츠즈쿠 (전원) 레-루나라 츠쿠레바 이이 (요네쿠라)

빛나는 미래로 이어지는 (전원) 길이야 만들면 그만이야 (요네쿠라)
立ち止まり深呼吸(石田)

타치 도마리 신코-큐(이시다)

심호흡 한번 (이시다)
してチャージしたEnergyはFull up(美郷)

시테 챠-지 시타 Energy와 Full up(미사토)

하며 충전한 Energy는 Full up(미사토)
生きづらいご時世だから(全員)

이키즈라이 고지세- 다카라 (전원)

살아가기 어려운 세상이니까 (전원)
逃したらもったいないTiming(奥井)

노가시타라 모옷타이나이 Timing (오쿠이)

놓쳐버리면 아까운 Timing (오쿠이)
立ち止まらずに歩こう(桃井)

타치도마라즈니 아루코- (모모이)

멈추지 말고 나아가봐 (모모이)
チャレンジを(全員) 楽しむ君でいて(YOFFY)

챠레은지오 (전원) 타노시무 키미데 이테 (YOFFY)

도전을 (전원) 즐기는 네가 좋아 (YOFFY)

Bragging(
遠藤・奥井)

Bragging (엔도·오쿠이)
ワンセグ(影山・米倉)

와은세구 (카게야마·요네쿠라)

DMB에서 (카게야마·요네쿠라) *원세그=1SEG, 일본의 DMB.
流れるニュースたち(遠藤・奥井・影山・米倉)

나가레루 뉴-스타치 (엔도·오쿠이·카게야마·요네쿠라)

흘러가는 뉴스(엔도·오쿠이·카게야마·요네쿠라)
喜怒哀楽(遠藤・奥井)

키도아이라쿠(엔도·오쿠이)

희로애락(엔도·오쿠이)
世知辛い(影山・米倉)

세치가라이(카게야마·요네쿠라)

살아가기 힘들며 (카게야마·요네쿠라)
消え逝くモノと(きただに・美郷)

키에 유쿠 모노토 (키타다니·미사토)

사라져가는 것과 (키타다니·미사토)
残り往くモノ(谷山・栗林)

노코리 유쿠 모노 (타니야마·쿠리바야시)

살아 남는 것들 (타니야마·쿠리바야시)
すべてはきっとこの地球-ほし-(きただに・美郷・谷山・栗林)

스베테와 키잇토 코노 호시(키타다니·미사토·타니야마·쿠리바야시)

모든 것은 분명 이 별 (키타다니·미사토·타니야마·쿠리바야시)

Bipolarization(きただに・美郷・谷山・栗林)

Bipolarization(키타다니·미사토·타니야마·쿠리바야시)
Get up!(遠藤・奥井・影山・米倉)

Get up!(엔도·오쿠이·카게야마·요네쿠라)
Stand up!(きただに・美郷・谷山・栗林)

Stand up! (키타다니·미사토·타니야마·쿠리바야시)
だって逃げられない(遠藤・奥井)

다앗테 니게라레나이 (엔도·오쿠이)

피할 수 없으니까 (엔도·오쿠이)
ずっと踊り続けるプラネットダンス(遠藤・奥井・影山・米倉)

즈읏토 오도리 츠즈케루 푸라네엣토 다은스 (엔도·오쿠이·카게야마·요네쿠라)

언제까지나 춤추는 플래닛 댄스 (엔도·오쿠이·카게야마·요네쿠라)
心が痛い(きただに・美郷)

코코로가 이타이 (키타다니·미사토)

애절한 내 마음 (키타다니·미사토)
君に逢いたい(谷山・栗林)

키미니 아이타이 (타니야마·쿠리바야시)

너를 만나고파 (타니야마·쿠리바야시)
今すぐに君に逢いたいんだ(遠藤・奥井・影山・米倉・きただに・美郷・谷山・栗林)

이마 스구니 키미니 아이타인다 (엔도·오쿠이·카게야마·요네쿠라·키타다니·미사토·타니야마·쿠리바야시)

지금 당장 너를 만나고파 (엔도·오쿠이·카게야마·요네쿠라·키타다니·미사토·타니야마·쿠리바야시)

自分が知らない場所(水樹)

지부은가 시라나이 바쇼 (미즈키)

내 자신이 모르는 장소를 (미즈키)
進むのはみんな恐い(水樹・福山)

스스무노와 미은나 코와이 (미즈키·후쿠야마)

나아가는 건 누구나 두려워해 (미즈키·후쿠야마)
リスクを背負う勇気(宝野)

리스쿠오 세오우 유-키 (타카라노)

부담을 지는 용기를 (타카라노)
持つ者だけが掴むチャンスきっと…(宝野・影山)

모츠 모노다케가 츠카무 챠은스 키잇토…(타카라노·카게야마)

가지는 자만이 가지는 기회일거야… (타카라노·카게야마)

Get up! Stand up! You're tight!(
遠藤・きただに・福山)

Get up! Stand up! You’re tight! (엔도·키타다니·후쿠야마)

移り行く時の中で(May'n) 変わらないモノがあるね(ELISA)

우츠리 유쿠 토키노 나카데 (May’n) 카와라나이 모노가 아루네 (ELISA)

지나가는 세월 속에 (May’n) 변치 않는 것은 있을 거야 (ELISA)
「大好きな誰かを(茅原)

“다이스키나 다레카오 (치하라)

“좋아하는 누군가를 (치하라)
そっと守りたい」そんな気持ちとか(石川)

소옷토 마모리타이” 소은나 키모치토카 (이시카와)

살며시 지켜 주고파” 그런 마음 이라던지 (이시카와)
騒がしいご時世だから(全員)

사와가시이 고지세- 다카라 (전원)

떠들썩한 세상이니 (전원)
変わらなくちゃイケナイモノ(桃井)

카와라나쿠챠 이케나이 모노 (모모이)

변하지 않으면 안 되(모모이)
立ち止まらずに歩こう(Suara)

타치도마라즈니 아루코- (Suara)

멈추지 말고 나아가봐 (Suara)
チャレンジを(全員) 続ける君でいて(影山)

챠레은지오 (전원) 츠즈케루 키미데이테 (카게야마)

도전을 (전원) 계속하는 네가 좋아 (카게야마)

Wow oh 
~For your smile, Yell for my life(全員)
Wow oh 
~For my smile, Yell for your life(全員
)
Wow oh 
~For your smile, Yell for my life(全員
)
Wow oh 
~For my smile, Yell for our life(全員)


크리에이티브 커먼즈 라이선스
Creative Commons License
이 저작물은 크리에이티브 커먼즈 코리아 저작자표시-비영리-변경금지 2.0 대한민국 라이선스에 따라 이용하실 수 있습니다.

'애니메이션 가사 > 주제가' 카테고리의 다른 글

Animelo Summer Live 2008 CHALLANGE - Yells ~It's a beautiful life~  (2) 2008/10/07
작안의 샤나 극장판 주제가 - 天壌を翔る者たち  (0) 2007/04/10
키노의 여행 극장판 2기 주제가 - Bird  (4) 2007/03/24
TAG Animelo Summer Live 2008 CHALLANGE, 애니메이션 가사, 주제가
No received trackback. / Comment 2

Trackback Address :: http://pesky.kr/trackback/312 관련글 쓰기

  1. icelord says, 2008/10/07 20:33  Permalink  Modify/Delete  Reply

    저작권 때문에 시끄러운데 이거 올려도 돼?;

    • Favicon of http://pesky.kr BlogIcon 페스키 replies, 2008/10/23 22:51  Permalink  Modify/Delete

      어차피 일본쪽이라 터치 못하잖아... 정식 수입된것도 아니고

You can also say.

Prev 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 267 Next
블로그 이미지
アキヒロ氏ね By. 페스키
  • [08/03/02] 자막 제작 현황
  • 본 사이트 이용시 안내사항

카테고리

  • 분류 전체보기 (267)
    • 잡담 (53)
    • 애니메이션 신작 정보 (10)
    • 자막 공지사항 (21)
    • 진행중인 자막 (1)
      • Kiss×sis (1)
    • 완료된 자막 (51)
      • 바카노! (6)
      • 히로익 에이지 (20)
      • PRISM ARK (프리즘 아크) (14)
      • 그대가 주인이고 집사인 내가 (11)
    • 수정된 자막 (for dvd-rip) (1)
      • 히로익 에이지 (1)
    • 중단된 자막 (14)
      • [DVD] 후타코이 (2)
      • [DVD] sola [凍結] (12)
    • 요청 자막 (3)
      • Black Cat (1)
      • 쓰르라미가 울 적에 (1)
      • 메모리즈 오프 #5 끊어진 필름 (1)
    • 기타 자막 (4)
    • 애니메이션 가사 (78)
      • 오프닝 (37)
      • 엔딩 (29)
      • 주제가 (3)
      • 삽입곡 (8)
      • C/W (1)
    • 미연시 가사 (10)
      • 오프닝 (7)
      • 엔딩 (2)
      • 이미지 테마 (1)
    • 미디어 웍스 발매 정보 (21)
      • 소설(전격문고) (11)
      • 만화(전격코믹) (10)

태그목록

  • 애니메이션 가사
  • 자막
  • 오프닝
  • 엔딩
  • 히로익 에이지
  • Media Works
  • 프리즘 아크
  • 자막 공지사항
  • SOLA
  • 그대가 주인이고 집사인 내가

최근에 올라온 글

  • 블로그 주소 변경....
  • Memories Off #5 끊어진 필름. (1)
  • 명탐정 코난 35th 엔딩 테... (2)
  • 현재 클리어한 DJMAX BS 6k... (2)
  • 참 온라인 관계란게.... (3)

최근에 달린 댓글

  • 개인적으로 번역스타일은 직역... 2Advanced 2011
  • 안 좋은 시선을 가진 상대는... tiffany keys 2011
  • 감사요. 1212 2010
  • 엉..? 뭔가 알흠다운 캡쳐...... ∑Maverick 2010
  • 자막에 일부분 틀렸습니다.... 가끔 들리는 손님 2010

최근에 받은 트랙백

  • 훗... 오늘은 포장마차에나 갈... 아레스실버의 아레스실버 2008
  • 배고플때 먹거리 염장 + 페스... 에버의 잊혀지지 않는 꿈 2007

글 보관함

  • 2010/08 (1)
  • 2010/02 (1)
  • 2010/01 (1)
  • 2009/06 (6)
  • 2009/05 (2)

달력

«   2012/02   »
일 월 화 수 목 금 토
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29      

링크

  • [blog] 렌스 님.
  • [blog] 프리스트 님.
  • [blog] 뮤레 님.
  • [blog] 코메트 님.
  • [club] 애니메이션 천국.
  • [blog] 수시리아 님.
  • [blog] 『Kanata[GM]』 님.
  • [club] Team Asterisk.
  • [blog] EiN 님.
  • [blog] 아유짱 님.
  • [blog] 효천 님.
  • [blog] 샤넬 님.
  • [blog] とうや 님.
  • [blog] 시므 님.
  • [blog] Feelsogood 님.
  • [blog] 하날엔 님.
  • [blog] 미스즈 님.
  • [blog] 눈노리야 님.
  • [blog] 아즈키*魂 님.
  • [HP] 리츠메이칸 경영학과.
  • [HP] 리츠메이칸.
  • [blog] 사브리즈 님.
  • [club] 걍방┃A┃N┃I┃클럽.
  • [blog] 선풍 님.
  • [blog] Len 님.
  • Antigravity Encoding.
  • [blog] 렌스 님.
  • [blog] 프리스트 님.
  • [blog] 뮤레 님.
  • [blog] 코메트 님.
  • [club] 애니메이션 천국.
  • [blog] 수시리아 님.
  • [blog] 『Kanata[GM]』 님.
  • [club] Team Asterisk.
  • [blog] EiN 님.
  • [blog] 아유짱 님.
  • [blog] 효천 님.
  • [blog] 샤넬 님.
  • [blog] とうや 님.
  • Total : 212,619
  • Today : 6
  • Yesterday : 21

페스키's blog is powered byTattertools& Daum
Skin byNyangkun